showSidebars ==
showTitleBreadcrumbs == 1
node.field_disable_title_breadcrumbs.value ==

EVENTS

Series
Lien Fung's Colloquium Lecture
大陆是飘浮的岛屿:新加坡、1990年代与王安忆南来寻根之旅的启发 | Geography Lessons: Singapore, the 1990s and Wang Anyi’s Root-Seeking Journey to the South
Open To
SMU Community, Public
Event Image
大陆是飘浮的岛屿:新加坡、1990年代与王安忆南来寻根之旅的启发 | Geography Lessons: Singapore, the 1990s and Wang Anyi’s Root-Seeking Journey to the South

Synopsis

The figure above demonstrates the Müller-Lyer illusion, where equal-length lines appear different due to cognitive processing, illustrating how perceptions can mislead us – a key concept in Behavioural Economics. This field explores how psychological attributes affect economic decisions. Our lecture will first examine examples of how these attributes lead to seemingly irrational decisions. Then we will discuss leveraging an understanding of behavioural biases to subtly influence decision-making contexts, nudging individuals towards more desirable choices.

Speaker

Speaker Details

曾昭程 Chan Cheow Thia

Chan Cheow Thia

曾昭程,新加坡国立大学中文系助教教授。复旦中文系本科,剑桥大学亚洲与中东研究哲学硕士(汉学专业),耶鲁大学东亚语言与文学系博士。其主要研究兴趣涵盖中国现当代文学研究、华语语系研究(新马文学专项)、离散研究与东南亚研究。其英文专著 Malaysian Crossings: Place and Language in the Worlding of Modern Chinese Literature将于年底由哥伦比亚大学出版社出版。
 

Chan Cheow Thia is Assistant Professor in the Department of Chinese studies at the National University of Singapore. His research interests include modern Chinese-Sinophone literature, Sinophone studies, Southeast Asian studies, and diaspora studies. His monograph, Malaysian Crossings: Place and Language in the Worlding of Modern Chinese Literature, is forthcoming from Columbia University Press. His articles are published in journals such as Modern Chinese Literature and Culture, SOJOURN: Journal of Social Issues in Southeast Asia, as well as PRISM: Theory and Modern Chinese Literature. He co-edited the special issue of PRISM on “The Worlds of Southeast Asian Chinese Literature.” As a literary translator and editor, his work has appeared in Renditions: A Chinese-English Translation Magazine.

In Partnership With